Дождя не было уже больше недели, и лошадиные копыта почти звенели, касаясь подсохшей земли. Дороги вокруг Стокпорта превратились в щебень еще в 2000-ом после отступления Орденских войск. Были бы там мосты, сожгли бы и их, но за неимением мостов пришлось разрушать дороги. Потом, правда, когда дошли до реки Гойт, сожгли и все мосты тоже. И всю эту часть Стокпорта: Торкингтон, и Норбери, и Хай-Лейн. Да вся Бакстон-Роуд превратилась в развалины, уцелело только несколько домов, в одном из которых, на самом краю, теперь находился КПП. Когда находился, а когда и нет — далеко не каждый день. В конце концов, людей мало, а по ту сторону границы — невидимой и никак не обозначенной — лежал Парк. Для местных Парк, для прочих — Национальный парк Пик Дистрикт, теперь территория Ордена.
— А что там? — в шестой раз уточнил Джонсон. Это было не его настоящее имя, разумеется, но для Ника он был Джон Джонсон, и его нужно было проводить до границы. Документы у него то ли были, то ли не было — он говорил, что были, но говорил так, что Ник понял — проверки они не выдержат.
— Парк, — мрачно буркнул Ник. Поездка действовала ему на нервы — эту дорогу он ненавидел от всей души: стоявшие справа и слева полуразрушенные дома выглядели так, будто из темных провалов окон вот-вот полезут, клацая зубами, неведомые чудища или внезапно повалит облако черного чародейского дыма. Здесь, насколько он знал, бояться было нечего, но ему было все равно не по себе. — Деревья, дорожки, егеря… Но меня это уже не касается. У вас ведь есть пароль? Или что там?
Джонсон скривился как от зубной боли.
— Мне сказали, что вы проводите…
— До границы. Не дальше.
На самом деле, среди орденских егерей Пик Дистрикта у Ника было несколько приятелей, но тут ведь как — повезет, не повезет…
Ник переложил повод в левую руку и пошевелил замерзшими пальцами, сжимая и разжимая кулак, прежде чем сунуть закоченевшую руку в карман парки. День был ясный, но холодный, и легкий бриз никак не согревал.
Дорога повернула снова, и Ник выругался сквозь зубы — к коновязи перед КПП были привязаны лошади. Джонсон напрягся, Мистер Ленин под ним заплясал, и Ник повернулся в седле.
— Не нервируйте лошадь, ну. Сидите спокойно, все будет хорошо.
Он ездил здесь и раньше, и его даже останавливали. Но никогда раньше ему не было так страшно. Джонсон был не жеребцом-пятилеткой, объяснить его было куда сложнее.
— Мне нельзя… попадаться.
— Значит, не попадетесь. Пристрелить вас, чтобы вы не достались врагу?
— Что вы несете?! — голос Джонсона задрожал от ярости.
— Не кричите. Все будет хорошо.
Они уже почти миновали КПП, когда дощатая дверь распахнулась, и на пороге возник лысоватый, полноватый солдат самого невоенного вида.
— Именем короля…
Закончить он не успел — Джонсон дал жеребцу шенкеля, и тот понесся прочь по разрушенной дороге. Ник задержался только на мгновение — от неожиданности — а потом кинулся следом с воплем: "Стой, эй, куда?" Глупость несусветная это была, но тогда он думал только о Мистере Ленине — тот не должен был сбежать с Джонсоном.