Пока Алекто говорила, у Каннингэма начало подрагивать колено. Вверх-вниз, вверх-вниз, словно у танцора, которому слишком долго не позволяли выходить на сцену, а тут он увидел, как кто-то другой бездарно исполняет его любимую партию. Или у спортсмена, по состоянию здоровья пропустившего несколько тренировок. Или просто у очень нервного или чрезмерно воодушевлённого человека. Судя по первой реакции Гордона на сказанное, вернее прочего был именно последний вариант.
- Да это же блестяще! - резко сведя ладони так, что почти получился хлопок, проговорил он.
Всё же не усидев на месте, Гордон быстро, словно на пружинах, вскочил со своего места и, так и не притронувшись к чаю, обогнул кресло и быстро зашагал к большому рабочему столу в тёмной части кабинета. Не дойдя до него двух-трёх шагов, он так же резко развернулся на каблуках, уже через несколько секунд оказавшись у другой стены, где от пола до потолка высились книжные полки. Ещё мгновение, очередной резкий поворот - и вот уже Гордон оказался возле кресла Алекто, протягивая руки к метле, чтобы осмотреть и изучить.
- Уже сам факт того, что удалось победить это магическое мракобесие, вселяет хоть какие-то надежды, что рано или поздно мы научимся всему тому, что невольно разучились делать, - с горящим взором воодушевлённого фанатика проговорил Гордон, вертя в руках метлу. - Мои восхищения артефактологам. И вам, мисс Кэрроу, с вашими дамами, бурные овации за идею. Несомненно, она требует доработки, но это будет процессом огранки драгоценного камня, а не попыткой извлечь диамант из булыжника.
На лице Каннингэма светилась искренняя улыбка, все движения его тела сигнализировали о готовности сию секунду не то рвануть в бой, не то вылететь на этой метле в окно и сделать круг над Бостоном, не то запереться на сутки-трое в кабинете и до синяков под глазами работать над тем самым превращением неогранённого алмаза в камень, которым пожелают завладеть все ценители прекрасного на свете. Пусть даже после катаклизма ювелирные украшения полностью потеряли в цене.
- Инкогнито - это замечательно, - вернув метлу Алекто, Гордон заложил руки за спину и снова начал ходить из стороны в сторону, то ли размышляя вслух, то ли выдавая предложения Кэрроу. Во всяком случае, проходя мимо, он то и дело поглядывал на неё, хотя взгляд блестящих энтузиазмом глаз Каннингэма был затуманен. - Причём это инкогнито должно сохраняться не только для противников, но и для союзников. Никто, ровным счётом никто, кроме вас, не должен знать участниц вашей группы. Слухами земля полнится, и рано или поздно имена дойдут на ту сторону, если их будут знать даже самые верные свои. Пока нет имён, пока нет лиц, это будут не женщины, не солдаты, не воительницы, это будет само небо, обрушивающееся на грешные головы суровой и неодолимой карой. Поэтому у всех должны быть кодовые имена, которые и будут фигурировать во всех документах и ведомостях, даже на паёк. Я договорюсь.
О, это - договариваться - гордон умел, пожалуй, чуть ли не лучше всего на свете. И ещё убеждать в своей правоте даже самых сомневающихся. К счастью, Совет Магистериума редко приходилось убеждать в чём-то слишком долго, люди там собрались вполне современные и готовые к новым идеям, а если и не готовые, то умеющие молчать и слушать тех, кто разбирается в предмете лучше них. Пожалуй, если с кем Гордону и приходилось периодически спорить, так это с Долорес Амбридж, но он не терял надежды однажды и её по-настоящему вдохновить. Ну и, может быть, внести несколько штрихов в её образ - ах, как печально, когда женщина не умеет хорошо выглядеть!
Поняв, что слегка отвлёкся, Гордон воспользовался паузой, чтобы сменить траекторию движения и глотнуть чаю, после чего продолжил своё хождение туда-сюда уже с чашкой в руке.
- Альфа, бета, гамма, как вариант. Или стандартные имена по алфавиту, чтобы не путаться: Агнес, Бетти, Кэрол, Дотти, Эмма и так далее. Или что-то иное, как вам больше нравится, - широким жестом свободной руки Гордон показал, что вариантов предостаточно. - Пусть ваши дамы фигурируют под этими кодовыми именами, а знать их будете только вы. И, кстати, стоит вам потом навестить Урсулу, чтобы даже при самом неприятном раскладе никто не смог узнать тайны личностей ваших девочек. Девочки!
Гордон замер на месте с вытянутым к потолку указательным пальцем. Крутанувшись на каблуках, чудом не расплескав чай, он повернулся в сторону Алекто, направив палец теперь в её сторону.
- Именно так, девочки. Не отряд, не группа, не подразделение. "Девочки". Контраст этого нежного, милого и такого домашнего, почти семейного слова с тем, кем они будут являться на самом деле. Контрасты хороши, контрасты заметны, - задумавшись, Гордон чуть не сунул всё ещё вытянутый палец в чашку, но вовремя спохватился и всё-таки помешал чай ложечкой. Бесшумно, разумеется. В процессе из-под рукава пиджака на мгновение показались запонки. - Единая форма. Они должны быть неотличимы друг от друга, ваши девочки, чтобы в полной мере блюсти анонимность. И чтобы...
Впервые с момента начала своего монолога Гордон посмотрел на Алекто по-настоящему внимательно, пристально, и сквозь облик воодушевлённого немножко как будто бы сумасшедшего учёного вдруг прорезался образ более чем серьёзного человека, несмотря на всю свою увлечённость, прекрасно понимающего все грани обсуждаемой идеи.
- И чтобы в случае потерь ни противники, ни союзники никогда не замечали замены, - голос Гордона теперь звучал строже и суше. - Их всегда должно быть одно и то же количество. Безликих, безымянных, неотличимых друг от друга. Они перестанут быть самими собой, но станут чем-то большим, единым целым. Их будут бояться - не неких разных женщин, каждую со своей индивидуальностью, своим характером, а то, что они будут представлять собой все вместе. И особенно то, что даже если часть не вернётся после задания, на следующее вылетит ровно такое же число. У вас должен быть резерв людей и мётел. Дюжина - это стандартный размер отряда, но ещё столько же должно тренироваться и быть в запасе. А ещё лучше - сменять друг друга, чтобы все были синхронны и знали каждую как себя самое.
Каннингэм глотнул чаю, опустив глаза, а когда поднял взгляд на Алекто, в нём вновь играли задорные огоньки предвкушающего шикарное развлечение большого ребёнка.
- Какие-то замечания по данной части, мисс Кэрроу?
[nick]Gordon Cunningham[/nick][status]стиляга[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/f3/a0/4/492437.jpg[/icon][zvanie]<div class="lz"><div align="center"><b><a href="http://bnw.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=25#p77">Гордон Каннингэм, 50</a></b> <br> Магглорожденный волшебник. PR-менеджер Ордена Авалона</div></div>[/zvanie]
Отредактировано Stranger (2021-02-17 21:50:25)